Audi A4: Chauffage et ventilation stationnaires - Chaud et froid - Concernant la présente Notice d'Utilisation - Manuel du conducteur Audi A4Audi A4: Chauffage et ventilation stationnaires

Description

Le chauffage stationnaire réchauffe et la ventilation stationnaire rafraîchit l'habitacle, indépendamment du moteur.

Le chauffage stationnaire fonctionne en combinaison avec le climatiseur, indépendamment du moteur. Il fonctionne en brûlant du carburant. Il sert avant tout à réchauffer l'habitacle et facilite le dégivrage des glaces.

Le chauffage stationnaire fonctionne uniquement lorsque le moteur est coupé.

La ventilation stationnaire fonctionne également indépendamment du moteur. Elle permet, par l'activation du moteur de soufflante, de fake baisser efficacement la température de l'habitacle si le véhicule est stationné en plein soleil.

Le chauffage et la ventilation stationnaires fonctionnent via l'affichage au combiné d'instruments. L'heure de mise en marche et la durée de fonctionnement peuvent être programmées par le biais de menus. La durée de fonctionnement du chauffage et de la ventilation stationnaires peut être comprise entre 15 et 60 minutes. La mise en marche et la coupure du système peuvent également être opérées à l'aide de la radiocommande*.

Lorsque vous avez programmé la minuterie et que vous mettez le chauffage ou la ventilation stationnaire en circuit via la radiocommande, la température que vous avez sélectionnée au niveau de l'unité de commande et d'affichage du système de chauffage/ventilation ou du climatiseur ainsi que la température effective mesurée dans l'habitacle déterminent le mode de fonctionnement qui sera activé (chauffage ou ventilation stationnaire).

ATTENTION !

N'utilisez pas le chauffage stationnaire dans une pièce fermée - risque d'intoxication.

Le chauffage stationnaire ne doit pas être en marche lorsque vous faites le plein - Risque d'incendie !

En raison des températures élevées qui sont générées lorsque le chauffage stationnaire est en marche, il faut garer le véhicule de telle sorte que les gaz d'échappement chauds puissent s'échapper librement au niveau du carénage inférieur du moteur et n'entrent pas directement en contact avec des matières facilement inflammables.


  • Vous ne pouvez plus activer le chauffage stationnaire lorsque le niveau de carburant atteint la zone de réserve du réservoir.
  • Lorsque le chauffage ou la ventilation stationnaire est activé, la batterie du véhicule se décharge. Le chauffage ou la ventilation stationnaire ne se met pas en circuit ou se met hors circuit lorsque le niveau de charge de la batterie est faible. La durée d'utilisation du chauffage ou de la ventilation stationnaire dépend du niveau de charge de la batterie.
  • Aucun réglage spécifique du climatiseur n'est nécessaire pour faire fonctionner le chauffage et la ventilation stationnaires. Nous vous recommandons cependant d'ouvrir au préalable les diffuseurs d'air
  • Après la coupure du chauffage stationnaire, la pompe de recirculation et la soufflante d'air comburant fonctionnent encore pendant une courte durée pour refroidir le dispositif de chauffage.
  • Lorsque la température est base, de la vapeur peut se former dans le compartiment-moteur. Cela est normal et ne doit pas vous préoccuper.
  • Le chauffage stationnaire ne peut pas être mis en circuit lorsque le moteur tourne.
  • Le chauffage stationnaire est automatiquement coupé lorsque vous lancez le moteur.

Sélection des menus

La touche et la commande à bascule
sur le levier d'essuie-glace permettent de sélectionner les menus puis d'interroger et de régler ces menus.

Levier d'essuieglaces :touche reset et commande à bascule

Fig. 131 Levier d'essuieglaces :touche reset et commande à bascule

Les fonctions de la touche=> fig.
131 et de la commande à bascule (A) :

Sélection d'un menu

  • Pressez la touche (B) jusqu'à
    ce que le menu , fig. 26 s'affiche.

Sélection et réglage

  • Pressez la commande à bascule (A) pour sélectionner un menu. La commande (vers le haut/vers le bas) s'utilise de manière analogue à l'affichage.

Entrée et confirmation

  • Pressez la touche

La commande à bascule vous permet de sélectionner un menu ou de modifier certains réglages. Les valeurs sélectionnées sont alors sur fond rouge.

Appuyez sur la touche [Reset] pour activer la sélection correspondante ou confirmer un réglage. Les fonctions sélectionnées sont cochées.

Programmation

La touche et la commande à bascule
située sur le evier d'essuie-glace permettent de mettre le chauffage et la ventilation stationnaires en/hors circuit.

 Poste de conduite : afficheur du système d'information du conducteur, menu
 Fig. 132 Poste de conduite : afficheur du système d'information du conducteur, menu Einstellen (Réglages), Standheizung (Chauffagestationnaire)  sélectionné

Poste de conduite : afficheur du système d'information du conducteur, menu
 Fig. 133 Poste de conduite : afficheur du système d'information du conducteur, menu Chauffage/Ventilation, minuterie 3 sélectionnée

La programmation s'effectue via les réglages au combiné d'instruments

  • Pressez la touche, fig. 131.
    Le menu d'accueil s'affiche =>, fig. 26.
  • Pressez la commande à bascule (A) jusqu'à ce que Einstellen (Réglages) soit activé (fond rouge).
  • Pressez la touche (Reset). Les différents menus pouvant être sélectionnés s'affichent.
  • Dans ce menu, sélectionnez de la même manière le menu Standheizung/-Lùftung (Chauffage/ventilation stationnaire) =>fig. 132
  • Activez la fonction souhaitée en pressant la touche (Reset) (coche
    - oui, case - non) et procédez éventuellement
    aux réglages restants

Les réglages suivants sont possibles :

Entrée et confirmation


Lorsqu'on sélectionne Incl. Motor (moteur incl.) (pas sur toutes les versions de modèles), une partie de la chaleur du chauffage stationnaire est utilisée pour le préchauffage du moteur.

Minuterie, réglage de l'heure d'enclenchement et de la durée de fonctionnement

Le réglage du chauffage et de la ventilation stationnaires s'effectue via le système d'information du conducteur.

Poste de conduite : afficheur du système d'information du conducteur, menu

Fig. 134 Poste de conduite : afficheur du système d'information du conducteur, menu Chauffage/Ventilation, minuterie 3 sélectionnée

Poste de conduite : afficheur du système d'information du conducteur, menu
 Fig. 135 Poste de conduite : afficheur du système d'information du conducteur, menu Chauffage/Ventilation, durée de fonctionnement de la minuterie 3 sélectionnée

Sélection de la minuterie

  • Sélectionnez le menu Heizen/Lüften (chauffage/ventilation).
  • Pressez la commande à bascule jusqu'à ce que le Timer 1 2 3 (minuterie 1 2 3) soit activé.
  • Pressez la touche (Reset) jusqu'à ce que l'un des chiffres de la minuterie clignote.
  • Pressez la commande à bascule pour sélectionner la minuterie souhaitée, fig. 134.
  • Pressez la touche [Reset] et la minuterie sélectionnée est réglée.

Réglage de l'heure d'enclenchement

  • Pressez la commande à bascule jusqu'à ce que xx:xx/xx.xx. soit activé.
  • Pressez la touche (Reset). L'affichage des heures clignote.
  • Pressez la commande à bascule pour régler les heures.
  • Pressez à nouveau la touche (Reset) ; l'affichage des minutes clignote.
  • Réglez de la même manière les minutes, le jour et le mois.
  • Pressez la touche (Reset). Vous pouvez maintenant effectuer d'autres réglages ou quitter le menu en sélectionnant Zurück (Retour).

Réglage de la durée de fonctionnement

  • Pressez la commande à bascule jusqu'à ce que Dauer xx Min (durée xx min) soit activé , fig. 135.
  • Pressez la touche (Reset). L'affichage de la durée de fonctionnement clignote.
  • Pressez la commande à bascule pour régler la durée souhaitée (par tranches de 5 minutes entre 15 et 60 minutes).
  • Pressez la touche (Reset). Vous pouvez maintenant effectuer d'autres réglages ou quitter le menu en sélectionnant Zurück (Retour).

Si le chauffage/la ventilation stationnaire a été activé(e) via Heizung Ein oder Lüftung Ein (chauffage en circuit ou ventilation en circuit) ou à l'aide de la radiocommande, c'est la durée de fonctionnement mémorisée dans la minuteriel qui est prise en compte .

Le chauffage et la ventilation stationnaires peuvent être programmés 30 jours à l'avance (au maximum). Si vous dépassez ce délai, le repère de réglage se positionnera sur la date maximale autorisée après l'entrée de la date incorrecte.

Si vous entrez une date expirée, le repère de réglage se positionnera sur la date du jour. Si l'heure programmée est antérieure à l'heure actuelle, le système commute sur la date du lendemain.

Activation de la minuterie

La minuterie doit d'abord être activée pour que le chauffage et la ventilation stationnaires se déclenchent à un moment ultérieur.

Poste de conduite : afficheur du système d'information du conducteur, menu

Fig. 136 Poste de conduite : afficheur du système d'information du conducteur, menu Chauffage/Ventilation, minuterie 3 sélectionnée

 Poste de conduite : afficheur de la montre numérique, minuterie activée

Fig. 137 Poste de conduite : afficheur de la montre numérique, minuterie activée

Après avoir réglé la minuterie, l'heure d'enclenchement et la durée de fonctionnement, activez la minuterie de la manière suivante :

  • Pressez la commande à bascule jusqu'à ce que le Timer 1 2 3 (minuterie 1 2 3) soit activé.
  • Entrez une coche en pressant brièvement la touche Reset) => f i g . 136.
  • Vous pouvez maintenant effectuer d'autres réglages ou quitter le menu en sélectionnant Zurück (Retour).

Les minuteries actives sont représentées à l'afficheur de la montre numérique de la manière suivante :

Activation de la minuterie


Lorsque vous avez réglé la minuterie, les deux symboles apparaissent simultanément à l'afficheur de la montre.

Ces symboles clignotent lorsque le chauffage ou la ventilation stationnaire est en marche.

Activation immédiate

Le chauffage et la ventilation stationnaires peuvent être mis en marche immédiatement.

Poste de conduite : afficheur du système d'information du conducteur, menu
 Fig. 138 Poste de conduite : afficheur du système d'information du conducteur, menu Heizen/Lüften, Heizung Ein (chauffage/Ventilation, chauffage en circuit) sélectionné

  • Sélectionnez la ligne Heizung Ein (chauffage en circuit) ou Lüftung Ein (ventilation en circuit) dans le menu Heizen/Lüften (chauffage/ventilation).
  • Entrez une coche en pressant la touche (Reset) => fig. 138. Le chauffage ou la ventilation stationnaire est ainsi mis(e) en marche. Cela est uniquement possible lorsque le moteur est coupé.
  • Vous pouvez maintenant effectuer d'autres réglages ou quitter le menu en sélectionnant Zurück (Retour).

La durée de fonctionnement dépend du réglage de la minuterie Timer 1.

Désactivation immédiate

Le chauffage ou la ventilation stationnaire peut être coupé(e) manuellement.

  • Sélectionnez la ligne Heizung Ein (chauffage en circuit) ou Lüftung Ein (ventilation en circuit) dans le menu Heizen/Lüften (chauffage/ventilation) fig. 138.
  • Effacez la coche en pressant la touche.
    Le chauffage ou la ventilation stationnaire est ainsi coupé(e).
  • Vous pouvez maintenant effectuer d'autres réglages ou quitter le menu en sélectionnant Zurück (Retour).

Radiocommande

  • Le chauffage et la ventilation stationnaires peuvent être mis en circuit ou hors circuit à l'aide de la radiocommande.

Radiocommande du chauffage et de la ventilation stationnaires

Fig. 139 Radiocommande du chauffage et de la ventilation stationnaires

 Radiocommande du chauffage et de la ventilation stationnaires, remplacement
 Fig. 140 Radiocommande du chauffage et de la ventilation stationnaires, remplacement des piles

Mise en circuit

  • Appuyez sur la touche de mise en marche => , fig. 139 (1) jusqu'à ce que le témoin (2) s'allume. La fonction Heizung Ein (chauffage en circuit) ou Lüftung Ein (ventilation en circuit) est ainsi activée.

Mise hors circuit

  • Appuyez sur la touche d'arrêt (3)jusqu'à ce que le témoin (2) s'allume. La fonction Heizung Ein (chauffage en circuit) ou Lüftung Ein (ventilation en circuit) est ainsi désactivée.

Remplacement des piles

  • Tirez le cache des piles de la radiocommande vers l'arriére => fig. 140 et ôtez le cache.
  • Remplacez les piles. La position de montage correcte est représentée dans le logement de la pile.Les piles de rechange doivent avoir les mêmes spécifications que les piles d'origine (1,5 V).
  • Refermez le cache des piles.

La température que vous avez sélectionnée au niveau de l'unité de commande et d'affichage du chauffage/de la ventilation ou du climatiseur ainsi que la température effective mesurée dans l'habitacle déterminent le mode de fonctionnement (chauffage ou ventilation stationnaire) qui sera activé.

La durée de fonctionnement du chauffage et de la ventilation stationnaires est fonction du réglage de la minuterie Timer 1.

Lorsque vous souhaitez remettre le chauffage ou la ventilation stationnaire en circuit alors que la durée de fonctionnement est écoulée, pressez tout d'abord la touche d'arrêt (3) et ensuite la touche de mise en marche (1).

Lors de la mise hors circuit à l'aide de la touche d'arrêt(3), le témoin d'émission (2) s'allume pendant 3 secondes environ.

Homologation de la radiocommande

La radiocommande répond à tous les critères d'homologation et a reçu l'agrément de l'Office fédéral d'homologation pour les télécommunications en République fédérale d'Allemagne (Federal Approvals Office For Telecommunications Of The Federal Republic Of Germany).

Tous les composants sont repérés selon les directives actuellement en vigueur.

L'homologation délivrée sert de base à l'homologation dans d'autres pays.

Ecologie


Les piles vides doivent être mises au rebut selon les règlements en vigueur en matière d'écologie et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères.

Climatiseur
Valable pour les véhicules: avec, climatiseur Description Quelle que soit la saison, le climatiseur maintient automatiquement la température choisie dans l'habitacle à un n ...

Chauffage d'appoint
Un chauffage d'appoint permettant d'obtenir un chauffage rapide de l'habitacle équipe les véhicules à moteur diesel. Le chauffage d'appoint s'allume et s' ...

Andere Materialien:

Protection et lustrage
Protection Un traitement à la cire dure protège la peinture du véhicule. Procédez à un nouveau traitement de protection en appliquant un bon produit à la cire dure, au plus tard lorsque l'eau ne perle plus sur la laque propre du véhicule. M&ec ...

Appuie-têtes
Le véhicule est équipé d'appuie-têtes sur tous les sièges côtés portières et sur le siège central arrière. Les appuie-têtes sont conçus pour protéger le conducteur et les passagers de toute blessure au niveau ...

Alarme
Système de protection et de dissuasion contre le vol et l’effraction. Il assure les types de surveillance suivants : Périmétrique Le système contrôle l’ouverture du véhicule. L’alarme se déclenche si quelqu’un essaie d’ouvrir une por ...

Catégories



© 2014-2018 Droit d'auteur www.dfrauto.com