CANADA
Mazda Canada Inc.
55 Vogell Road, Richmond Hill, Ontario, L4B 3K5 Canada
Tél: 1 (800) 263-4680 (au Canada) (905) 787-7000 (de l'extérieur du Canada)
PUERTO RICO/Iles Vierges des ETATS-UNIS
Plaza Motors Corp. (Mazda de Puerto Rico) P.O. Box 362722, San Juan, Puerto Rico 00936-2722
Tél: (787) 641-9300
MEXIQUE
Mazda Motor de Mexico
Mario Pani # 150, PB Col. Lomas de Santa Fe Mexico, D.F. C.P. 05300 Del.
Cuajimalpa
Tél: Service des relations avec la clientèle: 01 (800) 016 2932. au Mexique
GUAM
Triple J Motors
157 South Marine Drive, Tamuning, GUAM 96911 USA
P.O. Box 6066 Tamuning, Guam 96931 Tél: (671) 649-6555
SAIPAN
Pacific International Marianas, Inc.
(d.b.a. Midway Motors)
P.O. Box 887 Saipan, MP 96950 Tél: (670) 234-7524
Triple J Saipan, Inc.
(d.b.a. Triple J Motors)
P.O. Box 500487 Saipan, MP 96950-0487 Tél: (670) 234-7133/3051
AMERICAN SAMOA
Polynesia Motors, Inc.
P.O. Box 1120, Pago Pago, American Samoa 96799
Tél: (684) 699-9347
Lunette arrière ouvrante
Véhicule avec lunette arrière ouvrante
La lunette arrière se verrouille et se
déverrouille en même temps que les
portes.
Pour ouvrir
Pressez le bouton 2.
Levez la lunette arrière par la base de
l'essuie-vitre 1.
Pour fermer
Prenez la base de l'essuie-vitre 1 et rabattez
la ...
Liquide de frein et d'embrayage
Vérifier le niveau de liquide de frein/embrayage*
Vérifiez régulièrement le niveau de
liquide dans le réservoir. Le niveau
devrait se situer entre les marques MAX
et MIN sur le flanc du réservoir.
Avant d'enlever le capuchon du réservoir
et d'ajouter du liquide, nettoyez bien la
...
Phares adaptatifs
Les faisceaux des phares suivent le
mouvement du volant de direction. Cela
offre une meilleure visibilité dans les
virages.
Sans les phares adaptatifs
Avec les phares adaptatifs
Le système fonctionne uniquement si le
commutateur de commande d'éclairage
est en p ...