Mazda 6: Boîte de vitesses automatique - Boîte de vitesses - En cours de conduite - Manuel du conducteur Mazda 6Mazda 6: Boîte de vitesses automatique

Positions de blocage:


Positions de blocage:

la pédale de frein pour changer de plage. Indique qu'il faut appuyer sur
la pédale de frein pour changer de plage.

(Le contacteur doit être placé sur ON.)

peut être déplacé librement à toute position. Indique que le levier sélecteur
peut être déplacé librement à toute position.

REMARQUE

La Sport AT possède une option que ne possède pas la boîte de vitesses automatique traditionnelle - l'option pour le conducteur de pouvoir choisir lui-même chaque rapport au lieu de laisser entièrement le choix du changement de vitesses à la boîte de vitesses. Même si l'on a l'intention d'utiliser les fonctions de boîte de vitesses automatique comme boîte automatique traditionnelle, il faut aussi bien être conscient que l'on peut passer par mégarde en mode de changement de vitesses manuel et qu'un rapport inadéquat pourra alors être conservé lorsque la vitesse du véhicule augmente. Si l'on remarque que le régime du moteur augmente ou que le moteur s'emballe, vérifier si l'on n'est pas passé par mégarde en mode de sélection manuelle des rapports (page 4-56).

En cours de conduite Boîte de vitesses

Indication de l'affichage

Pour des véhicules équipés d'un tableau de bord de type A, contrôler l'état du véhicule ou faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Mazda conformément à l'indication.

Voyants

Une anomalie dans le système ou les conditions de fonctionnement sont indiqués par un avertissement.

Se référer à Voyants/témoins à la page 4-24.

Plages de la boîte de vitesses

  • Le témoin de position de plage de boîte de vitesses s'allume sur le tableau de bord.

    Se référer à Voyants/témoins à la page 4-24.

  • Le levier sélecteur doit être à la plage P ou N pour pouvoir faire démarrer le moteur.

P (Stationnement)

La position de stationnement P, verrouille la boîte de vitesses et évite que les roues avant ne tournent.

PRUDENCE

Toujours mettre le levier sélecteur en position P et appliquer le frein de stationnement:

Le fait de mettre le levier sélecteur en plage P seulement, sans utiliser le frein de stationnement pour maintenir le véhicule à l'arrêt est dangereux. Si la plage P ne reste pas engagée, le véhicule risque de se déplacer et de causer un accident.

ATTENTION

  • Le fait de passer en plage P, N ou R lorsque le véhicule est en mouvement, peut endommager la boîte de vitesses.
  • Le fait de passer à une plage de conduite ou en marche arrière lorsque le moteur tourne à un régime plus rapide que le ralenti, peut endommager la boîte de vitesses.

R (Marche arrière)

En plage R, le véhicule se déplace vers l'arrière. Le véhicule doit être arrêté avant d'engager la plage R ou avant de passer à une autre plage à partir de R, sauf dans certaines occasions rares comme décrit dans "Pour désembourber le véhicule" (page 3-52).

N (Point mort)

En plage N, les roues et la boîte de vitesses ne sont pas bloquées. Sur la moindre pente, le véhicule roulera si le frein de stationnement ou si les freins ne sont pas appliqués.

PRUDENCE

Si le moteur tourne à un régime supérieur au ralenti ne pas passer de la plage N ou P à un rapport de conduite:

Il est dangereux de passer de la plage N ou P à un rapport de conduite lorsque le moteur tourne à un régime supérieur au régime de ralenti. Le véhicule pourrait se déplacer brusquement et causer un accident ou de graves blessures.

Ne pas passer à la plage N pendant la conduite du véhicule:

Le passage à la plage N pendant la conduite est dangereux. Le frein moteur ne peut pas être appliqué lors de la décélération ce qui peut causer un accident ou de graves blessures.

ATTENTION

Ne pas passer à la plage N pendant la conduite du véhicule. Cela risque de causer des dommages à la boîte de vitesses.

REMARQUE

Serrer le frein de stationnement ou appuyer sur la pédale de frein avant de déplacer le levier sélecteur depuis la position N afin d'éviter que le véhicule ne se déplace accidentellement.

D (Conduite)

D est la position normale pour la conduite. A partir de la position arrêtée, la boîte de vitesses passera automatiquement par une séquence de changement de vitesses à 6 rapports.

M (Manuelle)

M est la position pour le mode de sélection manuelle des rapports. Les rapports peuvent être sélectionnés à l'aide du levier sélecteur.

Se référer à Mode de sélection manuelle des rapports (page 4-56).

Changement de vitesses adaptatif actif (AAS)

Le Changement de vitesses adaptatif actif (AAS) contrôle automatiquement les points de changement de la boîte de vitesses pour offrir l'adaptation optimale aux conditions de la route et aux opérations du conducteur. Ceci améliore le confort de conduite.

La boîte de vitesses peut passer au mode AAS lorsque le véhicule monte et descend des pentes, aborde des virages ou si l'on enfonce rapidement la pédale de l'accélérateur tandis que le levier sélecteur est en position D.

Selon les conditions de conduite et les opérations du véhicule, la boîte peut ne pas changer de rapport, mais cela n'indique pas une anomalie parce que le mode AAS maintiendra la position de rapport optimale.

Système de verrouillage de levier sélecteur

Le système de verrouillage du levier sélecteur empêche de déplacer le levier sélecteur de la plage P à moins que la pédale de frein ne soit enfoncée.

Pour passer de la plage P à une autre plage:

  1. Enfoncer la pédale de frein et la maintenir.
  2. Démarrer le moteur.
  3. Déplacer le levier sélecteur.

REMARQUE

Lorsque le contacteur est sur ACC ou désactivé, il n'est pas possible de déplacer le levier sélecteur depuis P.

Il n'est pas possible de placer le contacteur en OFF si le levier sélecteur n'est pas en plage P.

Déverrouillage d'urgence

Si le levier sélecteur ne peut pas être déplacé de la plage P en utilisant la méthode appropriée, maintenir la pédale enfoncée.

  1. Retirer le couvercle du dispositif de déverrouillage à l'aide d'un tournevis à tête plate enroulé dans un chiffon.
  2. Introduire le tournevis et le pousser vers le bas.


  1. Déplacer le levier sélecteur.
  2. Faire vérifier le système par un concessionnaire agréé Mazda.

Mode de sélection manuelle des rapports

Ce mode donne la sensation de conduire un véhicule à boîte de vitesses manuelle, en opérant le levier sélecteur pour contrôler le régime du moteur et le couple appliqué aux roues motrices comme avec une boîte de vitesses manuelles lorsque plus de contrôle est requis.

Pour passer en mode de sélection manuelle des rapports, déplacer le levier de la plage D à la plage M.

REMARQUE

Le fait de passer en mode de sélection manuelle des rapports pendant la conduite n'endommagera pas la boîte de vitesses.

mode de sélection Pour revenir au
mode de sélection automatique des rapports, déplacer le levier sélecteur de la plage M à la plage D.

REMARQUE

  • Si le mode de sélection manuelle des rapports est engagé lorsque le véhicule est arrêté, le rapport M1 est sélectionné.
  • Si vous passez au mode de sélection manuelle sans appuyer sur la pédale d'accélérateur lorsqu'on conduit en position D, 5ème/6ème rapport, le rapport passera en position M4/M5.

Témoins

Témoin de mode de sélection manuelle des rapports

En mode de sélection manuelle des rapports, le témoin de position de plage de boîte de vitesse "M" s'allume sur le tableau de bord.

Témoin de position de rapport

Le chiffre du rapport sélectionné s'allume.

REMARQUE


REMARQUE

  • Si les rapports ne peuvent pas être rétrogradés lors de la conduite à une vitesse élevée, le témoin de position de rapport clignote deux fois pour indiquer l'impossibilité de rétrograder (pour protéger la boîte de vitesses).
  • Si la température du liquide de boîte de vitesses automatique s'élève excessivement, il est possible que la boîte de vitesses passe en mode de changement de vitesses automatique, en annulant le mode de changement de vitesses manuel et en éteignant le témoin de position de rapport.

    Ceci est une fonction normale qui protège la boîte de vitesses automatique. Une fois que la température du liquide de boîte de vitesses automatique a diminué, le témoin de position de rapport se rallume et le mode de changement de vitesses manuel est rétabli.

Sélection des rapports

Vous pouvez sélectionner les rapports à l'aide du levier de sélecteur ou des commandes de changement du volantí.

Passage manuel au rapport supérieur

(M1 → M2 → M3 → M4 → M5 → M6) Pour passer au rapport supérieur, tirer légèrement le levier sélecteur vers l'arrière ( ) une fois.

Pour monter d'un rapport à l'aide des


Pour monter d'un rapport à l'aide des commandes de changement du volant, tirer une fois vers soi la commande de passage (UP) avec les doigts.

PRUDENCE


PRUDENCE

Garder les mains sur le bord du volant en utilisant les doigts pour actionner les commandes de changement du volant:

Le fait de placer les mains à l'intérieur du volant de direction lors de l'utilisation des commandes de changement du volant est dangereux. Si le coussin d'air côté conducteur se déployait lors d'une collision, les mains risqueraient d'être cognées et d'être blessées

REMARQUE

  • Lorsque vous conduisez lentement, les vitesses ne peuvent pas être décalées vers le haut.
  • Dans le mode de changement manuel, ne pas pousser le régime moteur jusqu'à la ZONE ROUGE du compte-tours. Lorsque le régime moteur est élevé, une vitesse peut se changer en haut automatiquement pour protéger le moteur.
  • Lorsque l'accélérateur est complètement enfoncé, la boîte de vitesses rétrograde suivant la vitesse du véhicule.

Rétrogradation manuelle

( M6 → M5 → M4 → M3 → M2 → M1) Pour rétrograder au rapport inférieur, pousser légèrement le levier sélecteur vers l'avant ( ) une fois.

Pour rétrograder à l'aide des commandes


Pour rétrograder à l'aide des commandes de changement du volant, tirer la commande de rétrogradation (DOWN) à l'opposé de soi avec les doigts.

PRUDENCE


PRUDENCE

Ne pas utiliser le frein moteur lors de la conduite sur des surfaces glissantes ou à haute vitesse:

Le rétrogradage lors de la conduite sur des routes mouillées, enneigées ou gelées ou lors de la conduite à haute vitesse cause un effet de frein moteur soudain qui est dangereux.

Le changement soudain de vitesse de rotation des roues peut les faire déraper. Ceci peut faire perdre le contrôle du véhicule et causer un accident.

Garder les mains sur le bord du volant en utilisant les doigts pour actionner les commandes de changement du volant:

Le fait de placer les mains à l'intérieur du volant de direction lors de l'utilisation des commandes de changement du volant est dangereux. Si le coussin d'air côté conducteur se déployait lors d'une collision, les mains risqueraient d'être cognées et d'être blessées.

REMARQUE

  • A vitesses élevées, les rapports inférieurs peuvent ne pas être sélectionnés.
  • A la décélération, les rapports peuvent rétrograder automatiquement suivant la vitesse du véhicule.
  • Lorsque l'accélérateur est complètement enfoncé, la boîte de vitesses rétrograde suivant la vitesse du véhicule

Mode fixe de second rapport

Lorsque le levier sélecteur est tiré vers l'arrière ( est ) alors que le véhicule
est arrêté ou conduit aux vitesses suivantes, la boîte de vitesses est établie en mode fixe de second rapport.

Sauf Mexique

10,1 km/h (6,27 mi/h) ou moins

Mexique

9,7 km/h (6,0 mi/h) ou moins

Le rapport est fixé en seconde lorsque dans ce mode pour faciliter le démarrage et la conduite sur les routes glissantes. Si le levier sélecteur est tiré vers l'arrière ( +) ou vers l'avant (- ) lorsque dans le mode fixe de second rapport, le mode sera annulé.

REMARQUE

Lorsque l'accélérateur est complètement enfoncé, la boîte de vitesses rétrograde à M1 suivant la vitesse du véhicule.

Spécifications des sélections de rapport

Passage des rapports

Si la vitesse du véhicule est inférieure à la vitesse spécifiée pour le rapport supérieur, alors le rapport supérieur ne peut pas être sélectionné.

Rétrogradation des rapports


Rétrogradation des rapports

Si la vitesse du véhicule est supérieure à la vitesse spécifiée pour chaque rapport, un rapport inférieur ne peut pas être sélectionné pour protéger la boîte de vitesses.

REMARQUE


REMARQUE

Concernant la vitesse de véhicule au rapport le plus haut indiqué ci-dessus, il pourra être impossible d'obtenir réellement cette vitesse selon différentes conditions de conduite telles que le vent, la pente ascendante et la surface de la route.

Lors de la décélération, le rétrogradage des rapports se fait automatiquement lorsque la vitesse baisse aux vitesses suivantes:


Si la reprise a été faite aux vitesses


Si la reprise a été faite aux vitesses suivantes ou inférieures, les rapports rétrogradent automatiquement:

Recommandations concernant le passage des vitesses (Etats-Unis et


Recommandations concernant le passage des vitesses (Etats-Unis et Canada)

Passage des rapports

Pour une accélération normale et la promenade, les points de passage suivants sont recommandés.

Rétrogradation des rapports


Rétrogradation des rapports

Lorsque l'on doit ralentir dans un trafic dense ou lors de la montée d'une forte côte, rétrograder avant de faire peiner le moteur. Ceci donne une meilleure accélération lorsque plus de vitesse est nécessaire.

Lors de la descente d'une pente à forte inclinaison, rétrograder pour maintenir une vitesse sécuritaire et pour limiter l'usure des freins.

Mode direct

Le mode direct peut être utilisé pour changer temporairement les vitesses à l'aide de la commande de changement du volant lorsque le levier sélecteur du véhicule est en position D.

En mode direct, les témoins D et M s'allument et la vitesse utilisée est indiquée.

Le mode direct est annulé (désactivé) dans les conditions suivantes:

  • Le véhicule est conduit pendant un certain temps ou plus (le temps diffère selon les conditions de conduite en fonctionnement).
  • Le véhicule est à l'arrêt ou se déplace doucement.

REMARQUE


REMARQUE

Selon la vitesse du véhicule, il est possible que le passage des rapports ne puisse être réalisé lorsque le mode direct est activé. En outre, le mode direct étant annulé (désactivé) en fonction du niveau d'accélération ou lorsque la pédale d'accélération est enfoncée, l'utilisation du mode de changement de vitesses manuel est recommandé lors de la conduite du véhicule à une même vitesse pendant des périodes prolongées.

Conseils concernant la conduite

PRUDENCE

Ne pas laisser le véhicule reculer dans une montée lorsque le levier sélecteur est en position de marche avant ou avancer dans une descente lorsque le levier sélecteur est en position de marche arrière:

Sinon, le moteur s'arrête, ce qui entraîne la coupure des servofreins et des fonctions de direction assistée, rend difficile le contrôle du véhicule et peut entraîner un accident.

Dépassement

Pour plus de puissance lors du dépassement d'un autre véhicule ou pour monter une forte pente, appuyer à fond sur l'accélérateur. La boîte de vitesses rétrogradera à un rapport inférieur, suivant la vitesse du véhicule.

REMARQUE

La pédale de l'accélérateur se sent plus dure en l'enfonçant, mais ensuite elle s'allège comme lorsqu'elle est entièrement enfoncée.

Ce changement de la résistance de la pédale aide le système du contrôle moteur à déterminer comment la pédale de l'accélérateur a été enfoncée pour rétrograder et les fonctions servant à contrôler s'il faut rétrograder ou non.

Démarrage en côte

Pour monter une côte à partir de la position arrêtée:

  1. Appuyer sur la pédale de frein.
  2. Passer en plage D ou M1, suivant la charge du véhicule et l'inclinaison de la pente.
  3. Relâcher la pédale de frein tout en accélérant graduellement.

Descente de pente

Lors de la descente de forte pente, passer à une plage de rapport inférieur, suivant la charge du véhicule et l'inclinaison de la pente. Descendre lentement, n'utiliser les freins que de façon occasionnelle pour éviter qu'ils ne surchauffent.

    Boîte de vitesses manuelle
    Grille de changement de la boîte de vitesses manuelle La grille de changement de la boîte de vitesses est conventionnelle, tel qu'illustré. Enfoncer à fond la p&eac ...

    Interrupteurs et commandes
    ...

    Autres materiaux:

    Phares pour conduite à l'étranger
    Les phares asymétriques assurent une meilleure vue du bord de la route du côté passager. Dans les pays où le sens de circulation n'est pas le même, il est nécessaire de régler correctement les phares pour ne pas éblouir les véhicul ...

    Interprétation des lignes affichées à l'écran
    L'écran affiche des lignes guides qui indiquent la largeur du véhicule et la distance des obstacles par rapport à la ligne du pare-chocs du véhicule A . Lignes guides de distance : Indique les distances à partir de la carrosserie de votre véhicule. ...

    Connecter le téléphone
    Pour utiliser cette fonction, un téléphone intelligent compatible doit être connecté au moyen du système BluetoothMD ou du dispositif USB au véhicule. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la procédure de connexion de votre tél&eac ...

    Catégories


    © 2014-2024 Droit d'auteur www.dfrauto.com 0.0053